深夜無風(fēng)新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。
出自五代:閻選的《定風(fēng)波·江水沉沉帆影過》
江水沉沉帆影過,游魚到晚透寒波。渡口雙雙飛白鳥,煙裊,蘆花深處隱漁歌。
扁舟短棹歸蘭浦,人去,蕭蕭竹徑透青莎。深夜無風(fēng)新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。
深夜無風(fēng)新雨歇,涼月,露迎珠顆入圓荷。譯文及注釋
譯文
江水深沉,船帆的影子在江面上劃過。水中的魚從早到晚在寒冷的江波中游動(dòng),渡口那邊飛起了成雙成對的白鳥。云煙四處繚繞,漁人唱著漁歌在蘆葦叢的深處隱去。
用短槳?jiǎng)澲〈氐介L著蘭草的水邊,人就這樣離去了。小路上的竹林被風(fēng)吹得不斷作響,路上長滿了青色的莎草。到了深夜,風(fēng)停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一顆顆滾入荷葉里面。
注釋
沉沉:深沉。
煙裊:云煙繚繞。裊,形容煙之狀態(tài)。
棹:船槳。
蘭浦:意思是長著蘭草的水邊。浦,水邊。
蕭蕭:風(fēng)聲,也指草木搖落聲。
莎(suō):莎草,多年生草本植物,地下的塊根稱“香附子”,可入藥。
鑒賞
江水沉沉,白鳥雙飛,楓葉蘆花,征帆漸遠(yuǎn)?!叭巳ァ敝螅┮妶@荷滴露,冷月照人,莎滿荒徑,凄涼冷落。晚清著名文學(xué)家俞陛云在《唐五代兩宋詞選釋》中評注:“此詞純是寫景,惟‘人去’二字見本意。在陸則莎滿徑荒,在水則露寒月冷,一片蕭寥之狀,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子歸來憑吊耶?”這首詞著意描繪了蕭索的秋景。通過景物描寫,委婉含蓄地流露了詩人的無限感懷。
閻選簡介
五代·閻選的簡介

閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時(shí)人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》。《花間集》稱閻處士。其他不詳。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(11篇)〕猜你喜歡
- 天平山上白云泉,云自無心水自閑。
- 明月出天山,蒼茫云海間。
-
人間萬事,毫發(fā)常重泰山輕。
出自 宋代 辛棄疾: 《水調(diào)歌頭·壬子三山被召陳端仁給事飲餞席上作》
- 桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。
-
春衫猶是,小蠻針線,曾濕西湖雨。
出自 宋代 蘇軾: 《青玉案·送伯固歸吳中》
-
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強(qiáng)說愁。
出自 宋代 辛棄疾: 《丑奴兒·書博山道中壁》
-
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
出自 金朝 元好問: 《鷓鴣天·候館燈昏雨送涼》
-
少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》
- 功名萬里外,心事一杯中。
- 一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。