光景不勝閨閣恨,行行坐坐黛眉攢。譯文及注釋
譯文
煙霧籠罩著樹(shù)林,柳樹(shù)垂著嫩黃的細(xì)枝;春風(fēng)吹起花朵的根蒂,連紅梅也在不斷凋零。
風(fēng)光明秀,引起了女子無(wú)限的閨閣怨情,她空虛無(wú)聊,行坐不安,秀麗的眉頭皺成了一團(tuán)。
注釋
嫩黃:指柳色。
煙柳:煙霧籠罩的柳林。亦泛指柳林、柳樹(shù)。
蒂:根蒂,花或瓜果跟枝莖相連的部分。
殘:凋零。
光景:風(fēng)光景色。李白《越女詞》之五:“新妝蕩新波,光景兩奇絕?!庇纸猓骸肮饩啊弊鳌肮庥啊保瑫r(shí)光的意思。這句話可說(shuō)是時(shí)光漸逝,而閨怨無(wú)窮。
閨閣:代指女子。
行行坐坐:空虛無(wú)聊,行坐不安。
黛眉:黛畫(huà)之眉。特指女子之眉。
攢(cuán):聚集,這里指皺眉。
閻選簡(jiǎn)介
五代·閻選的簡(jiǎn)介

閻選,生卒和字里不詳,五代時(shí)期后蜀的布衣,工小詞。與歐陽(yáng)烔、鹿虔扆、毛文錫、韓琮被時(shí)人稱為“五鬼”,世傳有八首小詞被唐人趙崇祚收入《花間集》。《花間集》稱閻處士。其他不詳。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(11篇)〕猜你喜歡
-
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。
出自 宋代 李清照: 《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
-
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
出自 唐代 李白: 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
- 初聞?wù)餮阋褵o(wú)蟬,百尺樓高水接天。
-
一生大笑能幾回,斗酒相逢須醉倒。
出自 唐代 岑參: 《涼州館中與諸判官夜集》
-
少年不識(shí)愁滋味,愛(ài)上層樓。愛(ài)上層樓。為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。
出自 宋代 辛棄疾: 《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》
- 死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
- 誰(shuí)料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)。
-
誰(shuí)教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
出自 宋代 姜夔: 《鷓鴣天·元夕有所夢(mèng)》
-
明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。
出自 宋代 晏殊: 《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
-
聚散匆匆,此恨年年有。
出自 宋代 魏夫人: 《點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)》