宿巫山下譯文及注釋
譯文
昨夜在巫山下過(guò)夜,滿山猿猴,連夢(mèng)里都仿佛聽(tīng)到它們的哀啼。
桃花漂浮在三月的綠水上,我竟然敢在這時(shí)候下瞿塘。
疾風(fēng)將雨吹至南方,淋濕楚王的衣裳。
我在高高的山崗,懷念那宋玉,為什么給楚王寫出那么美麗的文章,看到這古跡,讓我熱淚滿眶。
注釋
⑴《唐書(shū)·地理志》:夔州巫山具有巫山。
⑵宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。”《楚辭》:“哀高丘之無(wú)女。”王逸注:“楚有高丘之山?;蛟疲焊咔?,閬風(fēng)山上也?!迸f說(shuō):高丘,楚地名也。《太平寰宇記》巫山縣有高都山?!督从洝吩疲骸冻o》所謂巫山之陽(yáng),高丘之阻。高丘,蓋高都也。宋玉,據(jù)《史記·屈原列傳》載:“屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫?!庇浭鰳O為簡(jiǎn)略。
參考資料:
1、《李白集校注》瞿蛻園,上海古籍出版社,上海,1980年版
宿巫山下創(chuàng)作背景
開(kāi)元十三年冬,李白因三峽不通航,滯留于巫山一帶,因此他在萬(wàn)縣停留,登臨西山(后來(lái)改名太白巖),一直等到開(kāi)元十四年春汛來(lái)臨時(shí)才得以離開(kāi),寫下了《宿巫山下》。
參考資料:
1、《李白詩(shī)論叢》詹锳,人民文學(xué)出版社,北京,1984年版
宿巫山下鑒賞
在巫山滯留時(shí)“猿聲夢(mèng)里長(zhǎng)”,李白對(duì)于猿聲的理解與前代的詩(shī)人相同,少年時(shí)期他生活經(jīng)歷不多,出于對(duì)巫猿的同情而徒發(fā)感慨,之后李白“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,猿的凄厲叫聲勾起了李白的愁思,源何而愁,因?yàn)椴煌ê蕉鴾?,周圍沒(méi)有值得傾訴的朋友,心中的理想和抱負(fù)只能暫時(shí)擱置,思想感覺(jué)比較虛空,對(duì)周圍的事物的感應(yīng),不是憑心靈的沖動(dòng),而是憑理智的感悟。造成李白這種情緒的,和他回到江陵后,即將“南行拂楚王”,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)有關(guān)。
另一方面“桃花飛綠水,三月下瞿塘?!贝禾斓絹?lái)了,三峽通航,這讓李白的心情有些蘇解,因?yàn)槔畎卓梢噪x開(kāi)這個(gè)滯留他幾個(gè)月的巫山。這首詩(shī)以情寫景,以景抒情。在藝術(shù)表現(xiàn)上,選擇自然景物中最富特征,自己感受最深的方面加以突出的描繪,如“桃花”,在濃郁的主觀色彩的氛圍中,蘊(yùn)涵了無(wú)窮的韻味,這也是整首詩(shī)的點(diǎn)睛之筆。
“高丘懷宋玉”,宋玉是屈原之后的杰出作家。唯他有傳世之作,具有一定成就,后人將他與屈原并稱。劉勰即謂“屈、宋以‘楚辭’發(fā)采”(《文心雕龍·才略》)。李白在巫山想到了宋玉,從這可以看出,李白欣賞宋玉的文品和人品。
李白的《宿巫山下》是詩(shī)人個(gè)性改造和理想化了的圖景。全詩(shī)注重把握整體的氣勢(shì)和氛圍“昨夜巫山下,猿聲夢(mèng)里長(zhǎng)”,憑個(gè)性的感興潑墨寫意“雨色風(fēng)吹去”、“訪古一沾裳”,而略去具體的細(xì)節(jié),甚至連觀照景物的視覺(jué)轉(zhuǎn)移的順序也往往毫不在意“桃花飛綠水,三月下瞿塘”。李白的這首抒情詩(shī),把瞿塘峽—巫山物色和特定的情緒滲透、交融在一起,在“景”的形勢(shì)和“情”的特征之間,表達(dá)自己的心境。
李白簡(jiǎn)介
唐代·李白的簡(jiǎn)介

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
...〔 ? 李白的詩(shī)(963篇) 〕猜你喜歡
妙音
: 陳振家
信如藝苑集群英,山里儼然音樂(lè)城。鳥(niǎo)詡舌靈歌百調(diào),蛙矜嗓大叫千聲。
幽蟲(chóng)走獸齊吟奏,巖罅溪流相放鳴。萬(wàn)曲唯吾能領(lǐng)會(huì),妙章句句唱和平。
綺羅香 秋柳
斷檻扶慵,危橋倚困,日日無(wú)情煙雨。舊識(shí)蕭娘,不是者般眉嫵。
直瘦到、金縷衣寬,斷魂比、玉門關(guān)苦。念漂萍、泊絮都非,斜陽(yáng)空付亂蟬語(yǔ)。