《桂林道中懷澤想已過(guò)衡州》翻譯及注釋
獨(dú)行桂林雪,遙望衡山云。驥子別我去,定過(guò)湘江濆。
湘江日東注,客子在岐路。天低洞庭野,日落長(zhǎng)沙樹(shù)。
翩翩北飛雁,杳杳南去舟。昨朝發(fā)陸口,幾日出袁州。
千里杉關(guān)道,路平到家好。手持一緘書(shū),為訪山中老。
歸來(lái)藍(lán)澗濱,綵衣照新春。上堂拜慈母,一一說(shuō)遠(yuǎn)人。
遠(yuǎn)人苦思?xì)w,發(fā)短日已白。惟有憂國(guó)心,持之比金石。
我無(wú)負(fù)郭田,種杏溪南山。清泉足洗耳,瑤草堪怡顏。
我縱未得歸,為我謝耆舊。早晚脫朝簪,云林掃丹臼。
藍(lán)智簡(jiǎn)介
唐代·藍(lán)智的簡(jiǎn)介
元明間福建崇安人,字明之,一作性之。藍(lán)仁弟。元末與兄往武夷師從杜本,絕意科舉,一心為詩(shī)。明洪武十年以薦授廣西按察司僉事,以清廉仁惠著稱。其詩(shī)清新婉約,與兄齊名。有《藍(lán)澗集》。
...〔 ? 藍(lán)智的詩(shī)(244篇) 〕