春從天上來(lái)·海角飄零
春從天上來(lái)·海角飄零。宋代。吳激。 會(huì)寧府遇老姬,善鼓瑟。自言梨園舊籍,因感而賦此。海角飄零。嘆漢苑秦宮,墜露飛螢。夢(mèng)里天上,金屋銀屏。歌吹競(jìng)舉青冥。問(wèn)當(dāng)時(shí)遺譜,有絕藝鼓瑟湘靈。促哀彈,似林鶯嚦嚦,山溜泠泠。梨園太平樂(lè)府,醉幾度春風(fēng),鬢變星星。舞破中原,塵飛滄海,飛雪萬(wàn)里龍庭。寫胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。酒微醒。對(duì)一窗涼月,燈火青熒
會(huì)寧府遇老姬,善鼓瑟。自言梨園舊籍,因感而賦此。
海角飄零。嘆漢苑秦宮,墜露飛螢。夢(mèng)里天上,金屋銀屏。歌吹競(jìng)舉青冥。問(wèn)當(dāng)時(shí)遺譜,有絕藝鼓瑟湘靈。促哀彈,似林鶯嚦嚦,山溜泠泠。
梨園太平樂(lè)府,醉幾度春風(fēng),鬢變星星。舞破中原,塵飛滄海,飛雪萬(wàn)里龍庭。寫胡笳幽怨,人憔悴、不似丹青。酒微醒。對(duì)一窗涼月,燈火青熒
春從天上來(lái)·海角飄零譯文及注釋
譯文
在金國(guó)都城會(huì)寧府遇到一位年老的宮姬,善于彈奏琴瑟,她對(duì)我說(shuō)她曾經(jīng)是北宋教坊的梨園弟子,我有感而發(fā)寫下此詞。
我獨(dú)自漂泊在天涯海角,感嘆漢代林苑、秦時(shí)宮殿,如今已經(jīng)荒蕪,只剩墜落的寒露和紛飛的流螢。夢(mèng)中來(lái)到天上人間,滿眼是金色的房屋,銀色的畫屏。歌聲伴隨著樂(lè)聲,回蕩在青天。老姬彈奏舊時(shí)宮中的樂(lè)譜,她鼓瑟的技藝高超,可與湘水之靈媲美。彈奏的既迅疾又悲涼,琴聲猶如林中的黃鶯,發(fā)出嚦嚦鳴聲,又如山澗傳來(lái)的泠泠水流聲。
在梨園彈奏著太平樂(lè)府的時(shí)光,她曾度過(guò)自己的青春,現(xiàn)在她年華已老,兩鬢斑白。戰(zhàn)亂攪破了歌舞,戰(zhàn)塵飛揚(yáng),滄海桑田變幻,萬(wàn)里江山,一片飛雪茫茫,在這北方幽怨的胡笳聲中,老姬人已憔悴,不再像畫中人般的美貌。我聽(tīng)罷她的演奏,酒已漸醒,只有自己對(duì)著窗外冷冷的月光,屋里青色的燈火微微閃爍。
注釋
春從天上來(lái):詞牌名。 調(diào)見(jiàn)《中州樂(lè)府》,吳激自度曲,雙調(diào)一百四字,前段十一句六平韻,后段十一句五平韻。 此調(diào)以吳激詞為正體,若張翥詞之多押一韻,張炎詞之添字,周伯陽(yáng)詞之減字,皆為變格。 此詞牌《欽定詞譜》收四種變體,《全宋詞》錄有三首。
會(huì)寧府:指金國(guó)都城,舊址在今黑龍江省阿城縣南。
梨園舊籍:梨園是唐玄宗培養(yǎng)伶人的處所,后世因稱戲班為梨園,稱吸取演員為梨園弟子。這里是指白發(fā)宮姬原籍北宋教坊。
漢苑秦宮:漢苑即漢代上林苑,秦宮即秦朝阿房宮。
青冥:指青天。
湘靈:即湘水之神,傳說(shuō)善鼓瑟。
嚦嚦(lì lì):狀聲詞,形容鳥(niǎo)叫聲。
泠泠(líng líng):狀聲詞,形容水流聲。
太平樂(lè)府:泛指樂(lè)曲。金朝戲劇院本盛行,當(dāng)時(shí)已有太平樂(lè)府之稱。元人楊朝英選輯的《太平樂(lè)府》九卷,即元代散曲的選集。
龍庭:匈奴單于祭天的場(chǎng)所。也指匈奴的王庭,據(jù)說(shuō)匈奴俗尚龍神,因而得名。
胡笳(ji?。汗糯狈矫褡宓墓軜?lè)器。傳說(shuō)由漢代張騫從西域傳入,其音悲涼。
丹青:指圖畫。
青熒:指燈光。
參考資料:
1、黃兆漢.《金元十家詞選》.陜西:太白文藝出版社,1996.11:第15頁(yè)
春從天上來(lái)·海角飄零創(chuàng)作背景
吳激于宋徽宗宣和四年(公元1122年)奉使到金,被強(qiáng)留不遣。詞人異國(guó)飄零,心懷抑郁,心中情感猶如孕育于地下的巖火,一觸即發(fā)。所以,當(dāng)他在會(huì)寧府(金國(guó)都城,故址在今黑龍江阿城縣南的白城)遇見(jiàn)流離在北方的宋國(guó)宮姬,重聞故國(guó)承平之曲時(shí),他寫下了這首哀婉痛絕,極盡纏綿悱惻之致的詞作。
參考資料:
1、魯文忠.《中國(guó)古代音樂(lè)詩(shī)200首》.上海:上海音樂(lè)出版社,1993.07:第48頁(yè)
春從天上來(lái)·海角飄零鑒賞
詞的小序昭示了詞人靈感激發(fā)、感而賦詞的創(chuàng)作契機(jī)。
上片“海角飄零”一句,描繪現(xiàn)時(shí)飄泊異鄉(xiāng)、凄涼身世之狀,既寫自己,亦寫姬人。語(yǔ)雖無(wú)奇,卻極沉痛,非國(guó)破家亡、顛沛流離者不能道出,這句是全詞情思感發(fā)的中心樞紐,詞人的千愁萬(wàn)感,詞作的千情萬(wàn)狀,率皆由此生發(fā)而來(lái)。接下來(lái)五句措以虛筆,寫故國(guó)歌舞升平,恍若夢(mèng)里天上一般?!敖鹞荨保A麗住宅,“銀屏”,銀色的屏,二句極寫帝王生活的奢華、淫糜,類似于“漢帝重阿嬌,貯之黃金屋”(李白《妾薄命》)的故事和白居易描寫楊貴妃“珠箔銀屏迤邐開(kāi)”(《長(zhǎng)恨歌》)的名句,暗諷之意頓現(xiàn)。詞人點(diǎn)化這些歷史典故,虛筆點(diǎn)染,借以代指本朝故事,寓意便非同尋常:一來(lái)將宋君亡國(guó)同秦帝漢主唐皇帝的荒淫誤國(guó)聯(lián)系在一起,擺在同一層面上進(jìn)行反思,暗含譏刺之意,批判深刻,二來(lái)又將這種切身之感和故國(guó)之思推宕得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),恍如緬懷秦皇漢武歷史陳?ài)E一般,再著以“墜露飛螢”繪虛清縹緲、忽閃迷離之狀,“夢(mèng)里天上”寫亦真亦幻、虛實(shí)相間之境,便將這種深沉的歷史反思和剜心切膚的身心感嘆藏鋒斂跡起來(lái),表面上似乎是淡語(yǔ)、景語(yǔ),以虛筆出之,而實(shí)際上,虛幻之表下掩藏著沉重的歷史意境?!皢?wèn)當(dāng)時(shí)”以下諸句轉(zhuǎn)寫姬人,故國(guó)老姬,身懷絕藝,善鼓琴瑟,猶記當(dāng)年遺譜。而揮手鼓瑟所彈皆為哀惋之音,既似黃鸞嚦嚦,又似山泉叮咚。這里,懷絕藝、善鼓瑟,盛贊姬人美質(zhì),林鶯嚦嚦、清泉泠泠,比擬琴瑟好音,而“遺譜”“哀彈”,恰似一層薄霧輕紗,籠罩在尚未顯露的明亮基調(diào)之上,使之呈現(xiàn)出灰蒙陰霾之色,滲透出綿延無(wú)盡的哀絕情思。故國(guó)情思的魂靈,激越著身世哀感的熱血,貫注在清亮似黃鶯流轉(zhuǎn)、清越如山泉潺湲的琴瑟好音當(dāng)中,殷殷呈現(xiàn)出如怨如慕、如泣如訴的美感。
下片開(kāi)始,經(jīng)過(guò)形式上的停頓、過(guò)渡,詞人的情感波瀾微息,意緒漸生。他冷靜地冋顧了姬人的遭際和故國(guó)的衰亡。歌舞升平,醉生夢(mèng)死,幾度風(fēng)雨變幻,而今身世浮萍,鬢變星星;山河破碎,二帝被擄,幾經(jīng)干戈擊撞,而今家國(guó)易主,干戈飄零?!皦m飛滄?!笔腔昧擞嘘P(guān)麻姑的典故,“東海三為桑田”,所以“圣人皆言,海中復(fù)揚(yáng)塵也”(見(jiàn)葛洪《神仙傳》)?!褒埻ァ?,指金人王庭,這里,詞人沾濡著深沉的反思意緒,描繪出大好河山淪為金人統(tǒng)治的滄海桑田的巨變,意思恍惚,措筆凝重,在風(fēng)云變幻、歲月飄搖的更替之中,漸漸嶄露出了山河破碎、物是人非的境況,滲透出不勝凄愴的氣氛。接下來(lái)“寫胡笳幽怨”三句,再將筆墨集中到姬人身上,當(dāng)年花容月貌一般的美姬,飄零異國(guó)他鄉(xiāng),蹉跎無(wú)情歲月,如今已是身心憔悴,人老珠黃,再也沒(méi)有圖畫一般的美貌。這本身就是一幅圖畫,一幅浸潤(rùn)濃郁故國(guó)之思的美人遲暮圖,它幽然喚起了一種象征,一種國(guó)家興衰的象征。因而,它同“舞徹中原,塵飛滄海,風(fēng)雪萬(wàn)里龍庭”的狂歌爛舞、滄海桑田、金人一統(tǒng)天下等畫面交織疊印在一起,便顯得哀惋痛絕,寓意深廣。從個(gè)人的遭際中折射了國(guó)家的破亡,在人生的感喟中涵濡了世事的渺茫,國(guó)家興衰的象征意義愈加明晰。而結(jié)尾文處一句輕飄之言,又把讀者帶到真正的現(xiàn)實(shí),涼月、青燈,一切都已成陳?ài)E,恍然如一場(chǎng)春夢(mèng)。
此詞最大的特點(diǎn)是運(yùn)筆巧妙,對(duì)比強(qiáng)烈。夢(mèng)里天上,金屋銀屏,而現(xiàn)實(shí)卻是國(guó)破家亡,今昔難比。往日美姬成憔婦,昔日佳音為遺曲。強(qiáng)烈的對(duì)比、強(qiáng)烈的情感,體現(xiàn)了詞人對(duì)于國(guó)家滅亡的痛惜,自己晚年飄零異鄉(xiāng)的孤獨(dú)。
吳激簡(jiǎn)介
唐代·吳激的簡(jiǎn)介
吳激(1090~1142)宋、金時(shí)期的作家、書(shū)畫家。字彥高,自號(hào)東山散人,建州(今福建建甌)人。北宋宰相吳栻之子,書(shū)畫家米芾之婿,善詩(shī)文書(shū)畫,所作詞風(fēng)格清婉,多家園故國(guó)之思,與蔡松年齊名,時(shí)稱“吳蔡體”,并被元好問(wèn)推為“國(guó)朝第一作手”。
...〔 ? 吳激的詩(shī)(46篇) 〕