1.那語態(tài)有點鄙視的感覺在里面,我看二師兄沒有異樣,看來又是只有我才能聽到的怪聲。
2.緣此,本文對英語被動語態(tài)進(jìn)行了六個方面的語用分析,同時提出了五種漢譯英被動語態(tài)的方法。
3.生活是主動語態(tài),而不是被動語態(tài)。多想想你促成了什么事的發(fā)生,而不是老想在你身上正發(fā)生著什么事。
免責(zé)說明:本站內(nèi)容全部由編輯從互聯(lián)網(wǎng)搜集編輯整理而成,版權(quán)歸原作者所有,如有冒犯,請聯(lián)系我們刪除。
Copyright ? 2024 www.shqueyou.net All rights reserved. 漢語字典在線查詢 版權(quán)所有.湘ICP備2023022180號-3