不禁

詞語(yǔ)解釋
不禁[ bù jīn ]
⒈ ?抑制不住,不由得。
例不禁失笑。
不禁鼓起掌來(lái)。
不禁不由。
英can not help; can’t refrain from;
引證解釋
⒈ ?準(zhǔn)許,不禁止。
引《管子·權(quán)修》:“欲民之正,則微邪不可不禁也。微邪者,大邪之所生也,微邪不禁而求大邪之無(wú)傷國(guó)不可得也?!?br />《史記·滑稽列傳》:“若乃州閭之會(huì),男女雜坐,行酒稽留……目眙不禁,前有墮珥,后有遺簪, 髠 竊樂(lè)此?!?/span>
⒉ ?經(jīng)受不住。
引唐 杜甫 《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄》詩(shī)之二:“巡簷索共梅花笑,冷蕊疏枝半不禁。”
宋 辛棄疾 《蝶戀花·送人行》詞:“蜂蝶不禁花引調(diào),西園人去春風(fēng)少?!?br />明 吳承恩 《夏日》詩(shī):“高堂美人不禁暑,冰簟湘簾夢(mèng)秋雨。”
⒊ ?抑制不住,不由自主。
引明 劉基 《怨王孫》詞:“不禁清淚,暗里灑向孤燈結(jié)成冰?!?br />清 和邦額 《夜譚隨錄·譚九》:“但見(jiàn)古塚頽然,半傾於蒿萊枳棘之中而已,不禁毛髮森豎?!?br />艾蕪 《笑話一則》:“前面那個(gè)人對(duì)那‘死蛇’,走近一點(diǎn),仔細(xì)地看,不禁失笑道:‘哎呀,才是一條干樹(shù)枝??!’”
國(guó)語(yǔ)辭典
不禁[ bù jīn ]
⒈ ?控制不住,禁不起。
引《五代史平話·晉史·卷下》:「天福六年正月,吐谷渾從晉割雁門后部屬契丹,不禁契丹貪虐,思?xì)w中國(guó)。」
《紅樓夢(mèng)·第五回》:「寶玉因聞得此酒清香甘冽,異乎尋常,又不禁相問(wèn)?!?/span>
英語(yǔ)can't help (doing sth)?, can't refrain from
法語(yǔ)ne pouvoir s'empêcher de
分字解釋
※ "不禁"的意思解釋、不禁是什么意思由漢語(yǔ)字典在線查詢漢語(yǔ)詞典查詞提供。
造句
1.我的時(shí)間像針尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在時(shí)間的流里,一點(diǎn)聲音也沒(méi)有,一點(diǎn)影子也看不到,我不禁頭涔涔而淚潸潸了。
2.看著小寶寶淘氣的樣子,大人們都忍俊不禁。
3.當(dāng)他自覺(jué)這話言不由衷時(shí),臉不禁紅了。
4.登上萬(wàn)里長(zhǎng)城,我不禁心潮起伏,百感交集。
5.昨兒華云去冥教,她輾轉(zhuǎn)反側(cè),切切于心,一日不見(jiàn),卻好似過(guò)了一年,若華云當(dāng)真走了,難以見(jiàn)面,非折煞了她,不禁唉聲嘆氣。
6.看到小YY的滑稽表情,大人們都忍俊不禁!
7.清末,中國(guó)社會(huì)氣息奄奄,中華民族族命危淺,朝不慮夕,前景不禁令人擔(dān)憂呀。
8.當(dāng)心中填滿了幸福,不由自主在臉上漾開(kāi)了笑意,身邊的一切都會(huì)被這感染。當(dāng)一張陰云密布的臉碰到這張快樂(lè)自信的臉時(shí),它一定會(huì)被這美麗吸引,不禁咧開(kāi)嘴,回報(bào)以微笑。
9.放眼看去,荷塘已經(jīng)瘦成只有一畝多大的小池,那蕩漾的清波,也只留下一泓殘水。唯有蓮荷還在,只是所剩無(wú)幾,仍在初冬的風(fēng)中挺立著,令人不禁悵然不已,我已經(jīng)明顯后悔自己的重游了。
10.影片一開(kāi)頭,便是安迪被控謀殺自己妻子的畫(huà)面,法庭上,控方律師言辭犀利,咄咄逼人,不禁會(huì)讓毫不知情的觀眾懷疑安迪究竟是不是真的兇手,最終被判終生監(jiān)禁是否是罪有應(yīng)得。
相關(guān)詞語(yǔ)
- bù dà不大
- bù xiǎng不想
- bù gǎn不敢
- bù píng shēng不平生
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- jìn shí禁食
- bù shēng bù xiǎng不聲不響
- bù xiáng不詳
- bù zhèng zhī fēng不正之風(fēng)
- bù gù不顧
- bù dòng shēng sè不動(dòng)聲色
- jiàn suǒ bù jiàn見(jiàn)所不見(jiàn)
- bù guǎn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不動(dòng)尊
- bù duàn不斷
- bù róng不容
- bù hǎo yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ cǎi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不許
- bù lùn不論
- bù xiàng不象
- bù kě bì miǎn不可避免
- bù dé不得
- bù fǎ不法
- bù shí不時(shí)
- bù zhí不直